Characters remaining: 500/500
Translation

gia tài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gia tài" se traduit en français par "héritage" ou "fortune". Il fait référence aux biens, aux richesses ou aux actifs qu'une personne possède et qui peuvent être transmis à ses héritiers ou à d'autres. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce terme.

Définition simple :
  • Gia tài : Héritage, fortune, biens matériels ou immatériels accumulés par une personne.
Utilisation :

On utilise "gia tài" pour parler des biens que l'on peut transmettre après sa mort, comme une maison, de l'argent, des terres, ou même des valeurs culturelles et des traditions familiales.

Exemple :
  • "Cha tôi để lại cho tôi một gia tài lớn." (Mon père m'a laissé un grand héritage.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus large, "gia tài" peut également se référer à l'héritage culturel d'une famille ou d'une nation. Par exemple, on peut parler de l'importance de préserver les traditions en tant que "gia tài văn hoá" (héritage culturel).

Variantes du mot :
  • Gia tài vật chất : Héritage matériel (biens tangibles comme des propriétés, de l'argent).
  • Gia tài tinh thần : Héritage spirituel ou culturel (valeurs, traditions).
Différentes significations :

Bien que le terme soit principalement associé à l'héritage matériel, il peut aussi être utilisé dans un sens plus abstrait pour parler des valeurs ou des connaissances que l'on transmet aux générations futures.

Synonymes :
  • Di sản : Cela peut également désigner un héritage, souvent utilisé dans le contexte culturel et historique.
  • Tài sản : Cela signifie "biens" ou "actifs", mais est généralement utilisé pour parler de biens matériels sans la connotation d'héritage.
Conclusion :

Le terme "gia tài" est un mot important dans la langue vietnamienne, car il évoque non seulement des biens matériels, mais aussi des valeurs et des traditions qui sont transmises à travers les générations.

  1. héritage
  2. fortune; biens

Comments and discussion on the word "gia tài"